日本兒童文化產業探究課程 部落格發佈需知

日本兒童文化產業探究課程同學務必詳閱!

● 撰寫文章請依前例格式編排。
● 請務必於文末加上標籤,以利搜尋。如不知標籤如何設定,首篇可空白,由管理員新增後,未來請依標籤設定。

偷偷◎偷遊記Ⅳ

>> 2009年7月15日 星期三



警告:

其實我一直搞不懂日本的電車、捷運和地下鐵要怎麼分。對其地上、地下的鐵道系統間的線路規劃也不清不楚,因而我的記憶所儲存的資訊也無法正確。所以下述不論是電車、捷運還是地下鐵全概括稱為「電車」。すみません。

七月,正值日本的梅雨季,雨傘或成為路上行人的例行的配備之一。就我在電車上的觀察,搭乘電車的人攜帶之物,不分男女老少通常由幾項配件排列組合而成:

一、 手提包。
二、 雨傘。
三、 Mp3。
四、 手機。
五、 書。

手提包,包含公事包、書包、皮包、背包等。因為通勤之故。在通勤的前提之下乘客也不會有什麼表情,除了和同學聊天嘻笑的學生外。不過有位男士讓我印象深刻,他一直保持著笑容,站著也笑、經過人群也笑,好像心情很好地離開了。雖然保持開心很不錯,但在眾多木然的表情之中是顯得突兀了一點。

雖然不是人人帶傘,而被隨手拿持的傘,依我所見都是非摺疊式的傘,摺疊式的都被收在手提包裡了吧。至於拿傘的方式,女士多將傘柄掛在手上,以利拿更多東西。男士則多半握在傘柄與傘架之間,約在自動傘開關或傘綁帶那個部分,傘尖朝後,較少將傘尖直接頂在地上;佇立與行走時候皆然,擺動時人傘一體,看來十分帥氣。

Mp3方面,台灣和日本好像都蠻會趁空檔聽點東西。不過這樣不是會較易忽視周遭狀況嗎?或許這就是目的。

手機就很特別了。在日本的電車上,好像不建議在車廂內講手機。不知道是為了防止吵雜或另有他因?不過手機還是常常被握在乘客手上,又不能通話,就,一直按啊按持續很久。是用手機收發mail還是讀電子書呢?日本的手機功能可能包含了上課模式、會議模式、靜音模式和「電車模式」之類的吧。

書,則指可供閱讀的東西。如報紙、雜誌、電車上的電視與平面廣告等。在交通工具車廂內,台灣和日本人閱讀的頻率感覺上有相當的差異。一上車就往手提包掏出一本書閱讀的人不在少數,而且好像什麼都能讀。我的隔壁就曾坐一位拿專業統計書籍目不轉睛的奇女,十分投入像是看小說一般無法自拔。可別以為是書呆少女,當然也是打扮俏麗。

拿個舉例好了,有一排人坐在車廂的位子上,大概的現象就是:聽mp3、拿手提包發呆、看書、玩手機、有傘、mp3、手提包看書、有傘發呆、玩手機……這樣下去排列組合。不過可別以為站著的人就沒事幹,即使是站著還是阻擋不了日本人閱讀的欲望。我就曾目睹一位中年男士在行進的電車中站立著閱讀報紙。對,就是翻閱報紙這種需要極大平衡感的動作。看著身旁勤讀的人們不禁激起我想拿出《日本語go go go》出來看──很殘念地它被放在旅館的行李箱。

再來談談博愛座好了。因為電車之旅,我才發現日本的老人似乎永遠都不夠老。日本是眾所皆知的長壽之國,保養有方往往目測難以直接命中對方年紀。雖然這值得恭喜,但在讓座之際讓人煞費腦筋──究竟我這一屁股站起來會不會侮辱了對方的老當益壯?看著在博愛座舒適坐著的日本人,再看看不遠處的長輩們,兩廂反應對照之下,自行推論那些個比伯伯嬸嬸再大點年紀樣子的人看來是不用讓座;那這位鶴齡童顏的呢?整頭都白了可以了吧。坐著的人還是沒有反應。不禁讓我和國會兒童圖書館組的有為組員蕙年小姐二人面面相覷,眼前的老先生讓我們的屁股產生焦慮。後來,基於身為年輕有為的台灣代表,我們決定展開在異國的第一次讓座外交行動。

「會不會起來就被坐走了啊?」我惴惴不安問道。
「不會啦。」蔡老師蓄勢待發貌。

座位是現實的,它馬上被兩個飛快的屁股取代。電光石火之際,老先生和我們兩個人的屁股都只能晾在半空中了。外交任務於是宣告失敗。

和老先生又一起站過了一站,他下了車,面容親切地和我說了句日語,想是收到了我們的好意。我的內心頓時想對他大喊:

「老先生!我們是台灣人!」

還有一個分辨日本人與其他東方人的至極特點,這是由游老師所謂「日本出門無髒車」假說推論而來。通常衣領是立的、鞋子是亮的就不出是日本人了。再搭配前述五項電車配備作為double check,十之八九就是愛清潔、有禮貌的日本人。反之,就很可能是外國人。在得出這個結論後,讓我想在電車中心呼喊老天爺:「天啊!讓我回家洗鞋子~」

快樂的電車時光總如白駒過隙,搭乘最後的上野往新宿站的JR自兒童圖書館回來之後,就要和西瓜卡說再見了。最後,必須再提醒的一點是,如果不想帶走使用期限十年的suica卡的乘客,退卡前一定要「把點數用完再退」,不然就得從現金點數裡扣掉幾百元的手續費。老謀深算如蔡蕙年,不愧是在高中男校打滾過的老江湖。正所謂,「不聽蕙年言,吃虧在眼前」。所以精打細算的玩伴們,切記切記。

這次的日本行,讓我明白了,道聽塗說的重要與趣味性。也明白了陳之藩〈失根的蘭花〉的道理。人在異國,在在觸碰到自己的國家意識,這是個很敏感又敏銳的感受,在好好地站在別人的地方以前,要先有個安穩的地方能夠退回去。從前在台灣不介意自己是哪個城市鄉鎮的人,到了日本反倒堅持了起來。日本很棒,我想台灣。這是我在日本無意間更明白自己的一個收穫。

(終)

2 意見:

peiyunyu (游珮芸) 2009年7月15日 晚上11:12  

偷偷 日本行 偷偷長大不少
甚慰。
大人になって、よかった、よかった。

觀察細緻,
よく観察しましたね。

別忘了提問!
三大問。
質問を忘れずに。

靜育 2009年7月23日 下午4:53  

在電車上看報紙的人不多,但周遭的人會自動睜大眼睛或伸長脖子,拼命分享報紙。

因為是第一次來日本,去皇居走了一趟,很喜歡御苑的大門,請一位歐幾桑幫我照相,他和家裡的歐巴桑講了一大串我只聽懂“中國”的字句,來日本也幾天了想試一下日本中年人的想法,找到機會插嘴“我是台灣人”,想不到歐幾桑臉上立即浮現燦爛的笑容,還指著身邊表情很幸福的歐巴桑說台北...,照例聽不懂但感受到他們的熱情。說完再見數分鐘後我還留連在大門玩,歐幾桑竟又折返,就為了指點我,可以免費進去參觀御苑,入口就在前方。

日本不止好玩,大部份民眾滿客氣的,所以連“迷路”也可以很有趣。謝謝游老師的帶領和同學們的包容,也謝謝嘉綾的穿針引線。

我把企鵝卡帶回台北了,除了不想貢獻手續費,最重要的是我還想再去日本玩。

Related Posts with Thumbnails

  © Free Blogger Templates Joy by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP